# Spanish translation of CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM - Contact Relationship Management (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Help text"
msgstr "Texto de ayuda"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Include"
msgstr "Incluir"
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha Final"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "email"
msgstr "correo electrónico"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "Other"
msgstr "Otro(s)"
msgid "I"
msgstr "I"
msgid "Location Type"
msgstr "Tipo de ubicación"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Contact ID"
msgstr "ID del Contacto"
msgid "Last"
msgstr "Último"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Authored on"
msgstr "Fecha de autoría"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Display name"
msgstr "Mostrar nombre"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear nueva revisión"
msgid "First"
msgstr "Primero"
msgid "Middle"
msgstr "Enmedio"
msgid "Negate"
msgstr "Negar"
msgid "Website"
msgstr "Página web"
msgid "address"
msgstr "dirección"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Relationships"
msgstr "Relaciones"
msgid "Relationship"
msgstr "Relación"
msgid "Relationship types"
msgstr "Tipos de relaciones"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Family"
msgstr "Familia"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Person"
msgstr "Persona"
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
msgid "Bundles"
msgstr "Paquetes"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciales"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Cases"
msgstr "Casos"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Billing"
msgstr "Dirección de Pago"
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Foo"
msgstr "Foo"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Owned by"
msgstr "Propiedad de"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Mostrando @start - @end de @total"
msgid "Last saved"
msgstr "Guardado por última vez"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Sin guardar todavía"
msgid "The username of the content author."
msgstr "El nombre de usuario del autor del contenido."
