# Czech translation of Creative Responsive Theme (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Creative Responsive Theme (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 20:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "core"
msgstr "jádro"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Přejít na nadřazenou stránku"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "n/a"
msgstr "není"
msgid "Page title"
msgstr "Název stránky"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
msgid "You are here"
msgstr "Jste zde"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Následující stránka"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hlavní navigace"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavní menu"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Běží na Drupalu"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Status messages"
msgstr "Stavové zprávy"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundární menu"
msgid "Main page content"
msgstr "Obsah hlavní stránky"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu patičky"
msgid "Last page"
msgstr "Poslední stránka"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Osnova knihy @book.title"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Od @author před @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Napsal uživatel @author_name dne @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu uživatelského účtu"
