# Finnish translation of Course (3.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2022 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Administer"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "optional"
msgstr "valinnainen"
msgid "required"
msgstr "pakollinen"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "none"
msgstr "ei yhtään"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Book"
msgstr "Kirja"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Open"
msgstr "Avoin"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
msgid "Access"
msgstr "Pääsy"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Section"
msgstr "Osio"
msgid "Manage"
msgstr "Ylläpidä"
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvissä"
msgid "Event"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys"
msgid "Revision ID"
msgstr "Version ID"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Authored by"
msgstr "Kirjoittanut"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "login"
msgstr "kirjaudu"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Start"
msgstr "Alkaa"
msgid "End"
msgstr "Päättyy"
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
msgid "Expiration date"
msgstr "Päättymispäivä"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
msgid "Limit"
msgstr "Rajoitus"
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
msgid "Info"
msgstr "Tieto"
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
msgid "User name"
msgstr "Käyttäjän nimi"
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
msgid "Submissions"
msgstr "Lomakkeen vastaukset"
msgid "Analysis"
msgstr "Analyysi"
msgid "Webform"
msgstr "Verkkolomake"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: päivitettiin %title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: lisättiin %title."
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Started"
msgstr "Aloitettu"
msgid "Not enabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Generate"
msgstr "Luo"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title on lisätty."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title on päivitetty."
msgid "Quiz"
msgstr "Tehtävä"
msgid "Poll"
msgstr "Kysely"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "'%title' [node id %nid]"
msgstr "'%title' [node id %nid]"
msgid "Structure"
msgstr "Rakenne"
msgid "Create node"
msgstr "Luo solmu"
msgid "Object type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Revision log message"
msgstr "Version viesti"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid "The human-readable name of this profile type."
msgstr "Ihmisten luettava nimi profiilityypille."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Webform results"
msgstr "Verkkolomakkeen tulokset"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Kuvaa lyhyesti tekemäsi muutokset."
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Ajankohta jolloin nykyistä versiota muokattiin."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Tämänhetkisen version kirjoittajan ID."
msgid "The username of the content author."
msgstr "Sisällön luojan käyttäjänimi."
msgid "Revision create time"
msgstr "Version luontiaika"
msgid "Default revision"
msgstr "Oletusversio"
