# Czech translation of Course (3.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Administer"
msgstr "Spravovat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Zavřená"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "optional"
msgstr "volitelné"
msgid "required"
msgstr "vyžadováno"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Access"
msgstr "Přístup"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Manage"
msgstr "Správa"
msgid "Visible"
msgstr "Viditelné"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revize"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Start"
msgstr "Začátek"
msgid "End"
msgstr "Konec"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
msgid "Order"
msgstr "Order"
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum expirace"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Completed"
msgstr "Dokončené"
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončit"
msgid "Submissions"
msgstr "Uložené výsledky"
msgid "Analysis"
msgstr "Analýza"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: aktualizováno %title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: přidáno %title."
msgid "Restore"
msgstr "Obnova"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Started"
msgstr "Zahájeno"
msgid "Not enabled"
msgstr "Nepovolen"
msgid "Generate"
msgstr "Generovat"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title byl vytvořen."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "Aktualizován příspěvek %title (@type)."
msgid "Quiz"
msgstr "Kvíz"
msgid "Poll"
msgstr "Anketa"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
msgid "Revision log message"
msgstr "Zpráva o revizi do logu"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pro @title"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "Webform results"
msgstr "Výsledky webového formuláře"
msgid "Revision user"
msgstr "Autor revize"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Stručně popsat provedené změny."
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Čas vytvoření aktuální revize."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Uživatelské ID autora aktuální revize."
msgid "The username of the content author."
msgstr "Uživatelské jméno autora obsahu."
msgid "Revision create time"
msgstr "Čas vytvoření revize"
msgid "Default revision"
msgstr "Výchozí revize"
