# Khmer translation of Course (3.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-29 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Previous"
msgstr "មុន"
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
msgid "Save configuration"
msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Administer"
msgstr "គ្រប់​គ្រង"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Closed"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Actions"
msgstr "អំពើ"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Weight"
msgstr "ភាព​សំខាន់"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "បាន​រក្សាទុក​ជម្រើស​ការ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។"
msgid "Required"
msgstr "ទាមទារ"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Book"
msgstr "សៀវភៅ"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
msgid "Open"
msgstr "បើក"
msgid "Time"
msgstr "ពេលវេលា"
msgid "View"
msgstr "មើល"
msgid "Visible"
msgstr "ដែល​អាច​មើល​ឃើញ"
msgid "Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ"
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Created"
msgstr "បាន​បង្កើត"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "Visibility"
msgstr "ភាពអាច​មើល​ឃើញ"
msgid "Revision ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ការពិនិត្យ​ឡើងវិញ"
msgid "Published"
msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ"
msgid "Authored by"
msgstr "និពន្ធ​ដោយ​"
msgid "Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​"
msgid "Appearance"
msgstr "រូប​រាង"
msgid "Order"
msgstr "លំដាប់"
msgid "Hidden"
msgstr "ដែល​លាក់"
msgid "Revert"
msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ដើម"
msgid "Info"
msgstr "ព័ត៌មាន"
msgid "Results"
msgstr "លទ្ធផល"
msgid "Failed"
msgstr "បាន​បរាជ័យ"
msgid "@type: updated %title."
msgstr ""
"@type ៖ "
"បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព "
"%title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type ៖ បាន​បន្ថែម %title ។"
msgid "Not enabled"
msgstr "មិន​បាន​​បើក"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title ត្រូវ​បាន​បង្កើត ។"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr ""
"@type %title "
"ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព "
"។"
msgid "Poll"
msgstr "ការ​ស្ទង់​មតិ"
msgid "Structure"
msgstr "រចនា​សម្ព័ន្ធ"
msgid "Revision log message"
msgstr "សារ​កំណត់​ហេតុ​នៃ​ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ"
msgid "Weight for @title"
msgstr "ភាព​សំខាន់​សម្រាប់ @title"
