# Indonesian translation of Course (3.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-17 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Kelola"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "optional"
msgstr "opsional"
msgid "required"
msgstr "dibutuhkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "register"
msgstr "registrasi"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi-opsi konfigurasi sudah disimpan."
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Book"
msgstr "Buku"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Open"
msgstr "Buka"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Manage"
msgstr "Kelola"
msgid "Visible"
msgstr "Terlihat"
msgid "Event"
msgstr "Acara"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisi"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis oleh"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "login"
msgstr "login"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
msgid "End"
msgstr "Teakhir"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "Limit"
msgstr "Batas"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali"
msgid "Open in new window"
msgstr "Buka di jendela baru"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Results"
msgstr "Hasil"
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
msgid "User name"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
msgid "Submissions"
msgstr "Masukan"
msgid "Analysis"
msgstr "Analisa"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: meng-update %title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: menambahkan %title."
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Not enabled"
msgstr "Tidak aktif"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title sudah dibuat."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title sudah di-update."
msgid "Poll"
msgstr "Poling"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
msgid "Revision log message"
msgstr "Catatan revisi"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Bobot @title"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Revision user"
msgstr "Revisi pengguna"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Jelaskan secara singkat perubahan yang telah Anda buat."
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Waktu dimana revisi terbaru dibuat."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "ID pengguna penulis dari revisi saat ini."
msgid "Whether a new revision should be created by default"
msgstr "Apakah revisi baru harus dibuat secara default"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Nama pengguna dari penulis konten."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Revision create time"
msgstr "Revisi mencatat waktu"
msgid "Default revision"
msgstr "Revisi standar"
msgid ""
"A flag indicating whether this was a default revision when it was "
"saved."
msgstr ""
"Bendera yang menunjukkan apakah ini merupakan revisi default saat "
"disimpan."
