# Azerbaijani translation of Course (3.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "Save configuration"
msgstr "Quraşdırmanı saxla"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçinin adı"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Closed"
msgstr "Bağlıdır"
msgid "Actions"
msgstr "Tədbirlər"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Download"
msgstr "Yüklə"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiqurasiya seçimləri yadda saxlanıldı."
msgid "Required"
msgstr "Tələb olunur"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Book"
msgstr "kitab"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
msgid "Time"
msgstr "Vaxt"
msgid "Access"
msgstr "İcazə"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Manage"
msgstr "İdarə et"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Visibility"
msgstr "Görünüş"
msgid "Revision ID"
msgstr "Reviziya ID"
msgid "Published"
msgstr "Nəşr edilmişdir"
msgid "Authored by"
msgstr "Müəllifi"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiqurasiya"
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş"
msgid "Duration"
msgstr "Müddət"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Source"
msgstr "Mənbə"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Revert"
msgstr "Qaytarma"
msgid "Info"
msgstr "Məlumat"
msgid "User name"
msgstr "İstifadəçi adı"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: yenilənmiş %title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: %title əlavə edildi."
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Not enabled"
msgstr "Aktiv deyil"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title yaradıldı."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title yeniləndi."
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
msgid "Revision log message"
msgstr "Revizyon jurnalı mesajı"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title üçün çəki"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Revision user"
msgstr "Revizyon istifadəçisi"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Etdiyiniz dəyişiklikləri qısaca təsvir edin."
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Cari reviziyanın yaradıldığı vaxt."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Cari versiyanın müəllifinin istifadəçi ID-si."
msgid "Whether a new revision should be created by default"
msgstr "Yeni versiyanın standart olaraq yaradılıb-yaratılmaması"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Məzmun müəllifinin istifadəçi adı."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Revision create time"
msgstr "Təftiş yaratma vaxtı"
msgid "Default revision"
msgstr "Defolt istinad"
msgid ""
"A flag indicating whether this was a default revision when it was "
"saved."
msgstr ""
"Yadda saxlandıqda bunun defolt versiya olub-olmadığını "
"göstərən bayraq."
