# Chinese, Traditional translation of Course (3.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Previous"
msgstr "前項"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Private"
msgstr "私人"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Closed"
msgstr "關閉"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "optional"
msgstr "選填"
msgid "required"
msgstr "必填"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "register"
msgstr "註冊"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Required"
msgstr "必要"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Book"
msgstr "手冊"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Access"
msgstr "存取權限"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Event"
msgstr "活動"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Node"
msgstr "節點"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "login"
msgstr "登入"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Start"
msgstr "開始"
msgid "End"
msgstr "結束"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
msgid "Order"
msgstr "排序"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
msgid "Expiration date"
msgstr "有效日期"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Source"
msgstr "來源"
msgid "Revert"
msgstr "還原"
msgid "Open in new window"
msgstr "另開新視窗"
msgid "Info"
msgstr "資訊"
msgid "Results"
msgstr "結果"
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
msgid "Complete"
msgstr "完成"
msgid "Submissions"
msgstr "已填表單"
msgid "Analysis"
msgstr "分析"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Welcome message"
msgstr "歡迎訊息"
msgid "Restore"
msgstr "還原"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Data"
msgstr "資料"
msgid "Reports"
msgstr "報告"
msgid "Not enabled"
msgstr "未啟用"
msgid "Poll"
msgstr "投票"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Structure"
msgstr "架構"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title 的權重"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
