# Slovak translation of Course (3.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "optional"
msgstr "voliteľné"
msgid "required"
msgstr "požadované"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Book"
msgstr "Rezervácia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Open"
msgstr "Otvorené"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Access"
msgstr "Prístup"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Manage"
msgstr "Spravovať"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Start"
msgstr "Štart"
msgid "End"
msgstr "Stop"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
msgid "Expiration date"
msgstr "Dátum vypršania platnosti"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Open in new window"
msgstr "Otvoriť v novom okne"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Completed"
msgstr "Ukončená"
msgid "Failed"
msgstr "Neúspešné"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončiť"
msgid "Submissions"
msgstr "Odoslania"
msgid "Analysis"
msgstr "Analýzy"
msgid "Webform"
msgstr "Webformulár"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Welcome message"
msgstr "Uvítacia správa"
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Data"
msgstr "Údaje"
msgid "Reports"
msgstr "Hlásenia"
msgid "Started"
msgstr "Začaté"
msgid "Not enabled"
msgstr "Nie je povolené"
msgid "Generate"
msgstr "Generovať"
msgid "Poll"
msgstr "Anketa"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Structure"
msgstr "Štruktúra"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "The admin-facing name."
msgstr "Názov pre administrátora."
