# Portuguese, Brazil translation of Course (3.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Private"
msgstr "Privada"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "optional"
msgstr "opcional"
msgid "required"
msgstr "necessário"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "register"
msgstr "registre-se"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Book"
msgstr "Livro"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Section"
msgstr "Seção"
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "login"
msgstr "login"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de expiração"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir em uma nova janela"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
msgid "Failed"
msgstr "Reprovado(a)"
msgid "Complete"
msgstr "Concluído"
msgid "Submissions"
msgstr "Submissões"
msgid "Analysis"
msgstr "Análise"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Welcome message"
msgstr "Mensagem de boas-vindas"
msgid "Restore"
msgstr "Recuperar"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Data"
msgstr "Dados"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
msgid "Started"
msgstr "Iniciada"
msgid "Not enabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"
msgid "In progress"
msgstr "Em progresso"
msgid "Courses"
msgstr "Cursos"
msgid "Course"
msgstr "Curso"
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
msgid "Ubercart"
msgstr "Ubercart"
msgid "Poll"
msgstr "Enquete"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Structure"
msgstr "Estrutura"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Download certificate"
msgstr "Baixar o certificado"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Course objects"
msgstr "Objetos do curso"
msgid "Course outline"
msgstr "Tópicos do curso"
msgid "Enrollment"
msgstr "Matrícula"
msgid "Date started"
msgstr "Data de início"
msgid "Visible in outline"
msgstr "Tópico visível"
msgid "Completion required"
msgstr "Finalização obrigatória"
msgid "Completion not required"
msgstr "Finalização opcional"
msgid "Enrollments"
msgstr "Matrículas"
msgid "Percentage low"
msgstr "Percentual mínimo"
msgid "Percentage high"
msgstr "Percentual máximo"
msgid "Add enrollment"
msgstr "Adicionar matrícula"
msgid "The admin-facing name."
msgstr "O nome voltado para o administrador."
msgid "Add course"
msgstr "Adicionar curso"
