# French translation of Course (3.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "optional"
msgstr "facultatif"
msgid "required"
msgstr "requis"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "register"
msgstr "s'inscrire"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Book"
msgstr "Livre"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "Access"
msgstr "Accès"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Section"
msgstr "Section"
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
msgid "Event"
msgstr "Évènement"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "login"
msgstr "s'authentifier"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Revert"
msgstr "Rétablir"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
msgid "Open in new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
msgid "Submissions"
msgstr "Soumissions"
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Welcome message"
msgstr "Message de bienvenue"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
msgid "Not enabled"
msgstr "Non activé"
msgid "Incomplete"
msgstr "Incomplet"
msgid "<Not specified>"
msgstr "<Non spécifié>"
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
msgid "Conditional"
msgstr "Conditionnel"
msgid "Courses"
msgstr "Cours"
msgid "Course"
msgstr "Cours"
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
msgid "Ubercart"
msgstr "Ubercart"
msgid "Poll"
msgstr "Sondage"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Release date"
msgstr "Date de version"
msgid "'%title' [node id %nid]"
msgstr "'%title' [id de nœud %nid]"
msgid "Structure"
msgstr "Structure"
msgid "Create node"
msgstr "Créer un nœud"
msgid "Quiz results"
msgstr "Résultats du Quiz"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
msgid "Object types"
msgstr "Types d'objets"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Poids pour @title"
msgid "Download certificate"
msgstr "Télécharger le certificat"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Edit instance"
msgstr "Modifier l'instance"
msgid "Course outline"
msgstr "Plan du cours"
msgid "Enrollment"
msgstr "Inscription"
msgid "Date started"
msgstr "Date de lancement"
msgid "Course content"
msgstr "Contenu de cours"
msgid "Webform results"
msgstr "Résultats du formulaire Webform"
msgid "Enroll"
msgstr "S'inscrire"
msgid "Existing content"
msgstr "Contenu existant"
msgid "Quiz statistics"
msgstr "Statistiques du quiz"
msgid "Percentage low"
msgstr "Pourcentage bas"
msgid "Percentage high"
msgstr "Pourcentage haut"
msgid "Date completed"
msgstr "Date de complétion"
