# Estonian translation of Course (3.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Private"
msgstr "Privaatne"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Closed"
msgstr "Suletud"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "optional"
msgstr "valikuline"
msgid "required"
msgstr "kohustuslik"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Download"
msgstr "Allalaadimine"
msgid "register"
msgstr "registreeru"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Required"
msgstr "Kohustuslik"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Book"
msgstr "Raamat"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Open"
msgstr "Avatud"
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
msgid "Access"
msgstr "Ligipääs"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Section"
msgstr "Sektsioon"
msgid "Manage"
msgstr "Halda"
msgid "Event"
msgstr "Sündmus"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Start"
msgstr "Algus"
msgid "End"
msgstr "Lõpp"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Appearance"
msgstr "Välimus"
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"
msgid "Duration"
msgstr "Kestus"
msgid "Expiration date"
msgstr "Aegumise kuupäev"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "Open in new window"
msgstr "Ava uues aknas"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Results"
msgstr "Tulemused"
msgid "Completed"
msgstr "Lõpetatud"
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestus"
msgid "Complete"
msgstr "Lõpetatud"
msgid "Submissions"
msgstr "Vastused"
msgid "Analysis"
msgstr "Analüüs"
msgid "Webform"
msgstr "Veebivorm"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Restore"
msgstr "Taastamine"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
msgid "Reports"
msgstr "Raportid"
msgid "Not enabled"
msgstr "Ei ole sisse lülitatud"
msgid "Ubercart"
msgstr "Ubercart"
msgid "Poll"
msgstr "Küsitlus"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Release date"
msgstr "Avaldamise kuupäev"
msgid "Structure"
msgstr "Struktuur"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title kaal"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
