# Spanish translation of Course (3.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "optional"
msgstr "opcional"
msgid "required"
msgstr "necesario"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "register"
msgstr "registrar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Book"
msgstr "Libro"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Section"
msgstr "Sección"
msgid "Manage"
msgstr "Administrar"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "login"
msgstr "login"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Start"
msgstr "Comienzo"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de expiración"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en ventana nueva"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgid "Submissions"
msgstr "Envíos"
msgid "Analysis"
msgstr "Análisis"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Welcome message"
msgstr "Mensaje de bienvenida"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Started"
msgstr "Empezado"
msgid "Not enabled"
msgstr "No activado"
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompleto"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
msgid "Generate"
msgstr "Crear"
msgid "In progress"
msgstr "En progreso"
msgid "Conditional"
msgstr "Condicional"
msgid "Quiz"
msgstr "Test"
msgid "Ubercart"
msgstr "Ubercart"
msgid "Poll"
msgstr "Encuesta"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Release date"
msgstr "Fecha de lanzamiento"
msgid "'%title' [node id %nid]"
msgstr "'%title' [id del nodo %nid]"
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"
msgid "Quiz results"
msgstr "Resultados del cuestionario"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
msgid "Object types"
msgstr "Tipos de objeto"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Webform results"
msgstr "Resultados del formulario"
msgid "Percentage low"
msgstr "Porcentaje bajo"
msgid "Percentage high"
msgstr "Porcentaje alto"
