# Catalan translation of Course (3.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (3.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-20 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Closed"
msgstr "Tancat"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "optional"
msgstr "opcional"
msgid "required"
msgstr "necessari"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
msgid "register"
msgstr "registreu-vos"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Book"
msgstr "Llibre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Open"
msgstr "Obert"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Access"
msgstr "Accés"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Section"
msgstr "Secció"
msgid "Manage"
msgstr "Gestiona"
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Start"
msgstr "Inici"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data d'expiració"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Revert"
msgstr "Reverteix"
msgid "Open in new window"
msgstr "Obre en una finestra nova"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
msgid "Failed"
msgstr "Fallat"
msgid "Complete"
msgstr "Finalitza"
msgid "Submissions"
msgstr "Trameses"
msgid "Analysis"
msgstr "Anàlisi"
msgid "Webform"
msgstr "Formulari web"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Welcome message"
msgstr "Missatge de benvinguda"
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Not enabled"
msgstr "No habilitat"
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
msgid "In progress"
msgstr "En procés"
msgid "Poll"
msgstr "Enquesta"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pes de @title"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Webform results"
msgstr "Resultats del Webform"
