# Romanian translation of Country, State and City Field (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Country, State and City Field (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Maximum length"
msgstr "Lungime maximă"
msgid "City"
msgstr "Oraş/Sector"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Dimensiune câmp text"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Country settings"
msgstr "Opţiuni de ţară"
msgid "Placeholder"
msgstr "Înlocuitor"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Lungimea maximă a câmpului în caractere."
msgid "Entity types"
msgstr "Tipuri de entități"
msgid "Text value"
msgstr "Valoare text"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text ce va fi afișat în interiorul câmpului până la introducerea "
"unei valori. Această sugestie este de obicei un exemplu sau o scurtă "
"descriere a formatului așteptat."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Substituent: @placeholder"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: nu poate fi mai lung de @max caractere."
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Dimensiunea câmpului de tip text: @size"
