# Czech translation of Country, State and City Field (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Country, State and City Field (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Country"
msgstr "Země"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximální délka"
msgid "City"
msgstr "Město"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Velikost textového pole"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Country settings"
msgstr "Národní specifika"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Dokončeno s chybou."
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný řetězec"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Maximální délka pole (počet znaků)"
msgid "Text value"
msgstr "Textová hodnota"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text, který se zobrazí v poli, dokud nebude vložena nějaká "
"hodnota. Obvykle se jedná o příklad nebo nebo stručný popis "
"předpokládaného formátu."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Zástupný symbol: @placeholder"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: nesmí být delší než @max znaků."
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Velikost textového pole: @size"
