# Polish translation of Country, State and City Field (2.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Country, State and City Field (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-18 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Rozmiar pola tekstowego"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Zakończono z błędem."
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizacja"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zaślepka"
msgid "Country ID"
msgstr "ID państwa"
msgid "Entity types"
msgstr "Typy encji"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Tekst pokazany wewnątrz pola zanim zostanie do niego wprowadzona "
"wartość. Podpowiedź jest zazwyczaj przykładową wartością lub "
"krótkim opisem spodziewanego formatu."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Zaślepka: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Rozmiar pola tekstowego: @size"
