# Romanian translation of Country, State and City Fields (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Country, State and City Fields (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Currency"
msgstr "Monedă"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "City"
msgstr "Oraş/Sector"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Dimensiune câmp text"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title șters."
msgid "Language code"
msgstr "Codul limbii"
msgid "Country settings"
msgstr "Opţiuni de ţară"
msgid "Placeholder"
msgstr "Înlocuitor"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text ce va fi afișat în interiorul câmpului până la introducerea "
"unei valori. Această sugestie este de obicei un exemplu sau o scurtă "
"descriere a formatului așteptat."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Substituent: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Dimensiunea câmpului de tip text: @size"
