# Czech translation of Country, State and City Fields (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Country, State and City Fields (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Country"
msgstr "Země"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "City"
msgstr "Město"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Velikost textového pole"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: smazáno %title."
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "Country settings"
msgstr "Národní specifika"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Dokončeno s chybou."
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný řetězec"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text, který se zobrazí v poli, dokud nebude vložena nějaká "
"hodnota. Obvykle se jedná o příklad nebo nebo stručný popis "
"předpokládaného formátu."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Zástupný symbol: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Velikost textového pole: @size"
