# German translation of Countdown (8.x-1.9)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown (8.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-31 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Default Settings"
msgstr "Standardeinstellungen"
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
msgid "days"
msgstr "Tag(e)"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 Tag"
msgstr[1] "@count Tage"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgid "March"
msgstr "März"
msgid "April"
msgstr "April"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Juni"
msgid "July"
msgstr "Juli"
msgid "August"
msgstr "August"
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
msgid "Accuracy"
msgstr "Genauigkeit"
msgid "Event Name"
msgstr "Veranstaltungsname"
msgid "Event name you're counting to or from."
msgstr "Ereignisname, zu dem addiert oder von dem abgezogen werden soll."
msgid ""
"Select the smallest amount of detail to display. For example, "
"selecting \"days\" will display only days, selecting \"hours\" will "
"display the number of days and hours."
msgstr ""
"Die kleinste Detailebene für die Anzeige auswählen. Wenn "
"beispielsweise „Tage“ gewählt werden, werden nur die Tage "
"angezeigt; wenn \r\n"
"„Stunden“ gewählt wird, wird die Anzahl der Tage und Stunden "
"angezeigt."
msgid "Target date/time"
msgstr "Ziel-Datum und -Uhrzeit"
msgid "Select a date relative to the server time: %s"
msgstr "Ein Datum relativ zur Serverzeit wählen: %s"
msgid "Countdown"
msgstr "Countdown"
msgid ""
"Adds a block to count the days, hours, minutes, and seconds since or "
"until a specified event."
msgstr ""
"Fügt einen Block hinzu um die Tage, Stunden, Minuten und Sekunden "
"seit oder bis zu einem bestimmten Ereignis zu zählen."
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Uses"
msgstr "Verwendungszwecke"
msgid ", 1 hour"
msgid_plural ", @count hours"
msgstr[0] ", 1 Stunde"
msgstr[1] ", @count Stunden"
msgid ", 1 minute"
msgid_plural ", @count minutes"
msgstr[0] ", 1 Minute"
msgstr[1] ", @count Minuten"
msgid ", 1 second"
msgid_plural ", @count seconds"
msgstr[0] ", 1 Sekunde"
msgstr[1] ", @count Sekunden"
msgid "Event Date"
msgstr "Veranstaltungsdatum"
msgid "since @event_name."
msgstr "@event_name seit"
msgid "until @event_name."
msgstr "bis @event_name."
msgid ""
"Adds a block titled \"Countdown\" to count the days, hours, minutes, "
"and seconds since or until a specified event. Can configure to just "
"show days, or days and hours, etc."
msgstr ""
"Fügt einen Block mit dem Namen \"Countdown\" zum Zählen von Tagen, "
"Stunden, Minuten und Sekunden seit oder bis zu einem spezifizierten "
"Ereignis hinzu. Kann konfiguriert werden, um nur Tage oder Tage und "
"Stunden, etc. anzuzeigen."
msgid "Enter event name you are counting to or from."
msgstr ""
"Namen des Ereignisses eingeben, zu dem oder von dem aus gezählt "
"werden soll."
msgid ""
"Select accuracy to the smallest amount of detail to display. For "
"example, selecting \"days\" will display only days, selecting "
"\"hours\" will display the number of days and hours."
msgstr ""
"Die gewünschte Detailgenauigkeit wählen. Wenn  beispielsweise "
"„Tage“ ausgewählt werden, werden nur die Tage angezeigt, während "
"die Auswahl von „Stunden“ die Anzahl der Tage und Stunden anzeigt."
