# Chinese, Traditional translation of Countdown (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Display Style"
msgstr "顯示方式"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Background Color"
msgstr "背景顏色"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Core"
msgstr "核心"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Display"
msgstr "顯示"
msgid "Event"
msgstr "活動"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "Layout"
msgstr "佈局"
msgid "Timestamp"
msgstr "時間"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Separator"
msgstr "分隔符號"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
msgid "Horizontal"
msgstr "橫向"
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
msgid "Active"
msgstr "啟用"
msgid "View type"
msgstr "檢視類型"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Visibility"
msgstr "可見性"
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
msgid "Medium"
msgstr "中"
msgid "Debug Mode"
msgstr "除錯模式"
msgid "Method"
msgstr "方法"
msgid "Timezone handling"
msgstr "時區處理中"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
msgid "External"
msgstr "外部"
msgid "Not installed"
msgstr "未安裝"
msgid "View Type"
msgstr "View 類型"
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic (阿拉伯語)"
msgid "English"
msgstr "English"
msgid "French"
msgstr "French (法語)"
msgid "Italian"
msgstr "Italian (意大利語)"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish (西班牙語)"
msgid "ms"
msgstr "ms"
msgid "Features"
msgstr "功能"
msgid "Negate"
msgstr "否定"
msgid "Hours"
msgstr "小時"
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
msgid "Font Family"
msgstr "字型家族"
msgid "Reverse"
msgstr "逆向"
msgid "Themes"
msgstr "版型"
msgid "Service unavailable"
msgstr "目前無法提供服務"
msgid "Timezone"
msgstr "時區"
msgid "More information"
msgstr "更多資訊"
msgid "Danish"
msgstr "Danish (丹麥語)"
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch (荷蘭語)"
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish (芬蘭語)"
msgid "German"
msgstr "German (德語)"
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威語"
msgid "Russian"
msgstr "Russian (俄語)"
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish (瑞典語)"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "event"
msgstr "活動"
msgid "Display format"
msgstr "顯示格式"
msgid "Uses"
msgstr "使用"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "User timezone"
msgstr "使用者時區"
msgid "Outdated"
msgstr "已過時"
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian (拉脫維亞語)"
msgid "Library"
msgstr "程式庫"
msgid "Not restricted"
msgstr "未受限制"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "除列出之外的所有頁面"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "僅列出的頁面"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "受限於特定頁面"
msgid "Completion message"
msgstr "結帳完成訊息"
msgid "RTL support"
msgstr "RTL 支援"
msgid "Responsive"
msgstr "響應式"
msgid "Version: @version"
msgstr "版本：@version"
