# Slovak translation of Countdown (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Small"
msgstr "Malé"
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
msgid "Core"
msgstr "Jadro"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
msgid "Timestamp"
msgstr "Časová známka"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislo"
msgid "Forward"
msgstr "Preposlať"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
msgid "View type"
msgstr "Typ pohľadu"
msgid "Extensions"
msgstr "Rozšírenia"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Volume"
msgstr "Objem"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Timezone handling"
msgstr "Zmena časového pásma"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalovaný"
msgid "View Type"
msgstr "Typ view"
msgid "Weeks"
msgstr "Týždne"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabčina"
msgid "English"
msgstr "Angličtina"
msgid "French"
msgstr "Francúzština"
msgid "Italian"
msgstr "Taliančina"
msgid "Spanish"
msgstr "Španielčina"
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
msgid "Negate"
msgstr "Negácia"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
msgid "Not Installed"
msgstr "Nie je nainštalované"
msgid "Installed"
msgstr "Inštalované"
msgid "Font Family"
msgstr "Typ písma"
msgid "Reverse"
msgstr "Otočiť"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Zapnúť ladiaci mód"
msgid "Themes"
msgstr "Témy vzhľadu"
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"
msgid "More information"
msgstr "Viac informácií"
msgid "Animation"
msgstr "Animácia"
msgid "Local"
msgstr "Lokálny"
msgid "Danish"
msgstr "Dánčina"
msgid "Dutch"
msgstr "Holandčina"
msgid "Finnish"
msgstr "Fínčina"
msgid "German"
msgstr "Nemčina"
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
msgid "Swedish"
msgstr "Švédčina"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "event"
msgstr "udalosť"
msgid "Uses"
msgstr "Používa"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "User timezone"
msgstr "Časové pásmo používateľa"
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyština"
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
msgid "Not restricted"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Všetky stránky okrem týchto vypísaných"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Len vypísané stránky"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Obmedziť pre konkrétne stránky"
msgid "Completion message"
msgstr "Správa po dokončení objednávky"
msgid "Format: @format"
msgstr "Formát: @format"
