# Dutch translation of Countdown (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Display Style"
msgstr "Weergavestijl"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgid "Core"
msgstr "Kern"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
msgid "Event"
msgstr "Evenement"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstip"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "View type"
msgstr "View-type"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Timezone handling"
msgstr "Instellingen voor de verwerking van tijdzones"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"
msgid "View Type"
msgstr "Soort view"
msgid "Weeks"
msgstr "Weken"
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
msgid "English"
msgstr "Engels"
msgid "French"
msgstr "Frans"
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
msgid "ms"
msgstr "ms"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Site timezone"
msgstr "Tijdzone website"
msgid "Negate"
msgstr "Voorwaarde omkeren"
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
msgid "Hours"
msgstr "Uren"
msgid "Seconds"
msgstr "Seconden"
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
msgid "Font Family"
msgstr "Font familie"
msgid "Reverse"
msgstr "Omkeren"
msgid "Performance Settings"
msgstr "Prestatieinstellingen"
msgid "Themes"
msgstr "Thema's"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
msgid "Fill Color"
msgstr "Vulkleur"
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
msgid "Countdown Timer"
msgstr "Countdown Timer"
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
msgid "Event Name"
msgstr "Naam van de gebeurtenis"
msgid "Target date/time"
msgstr "Streef datum/tijd"
msgid "Countdown"
msgstr "Countdown"
msgid "Cache lifetime"
msgstr "Cache-levensduur"
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"
msgid "Years"
msgstr "Jaren"
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
msgid "German"
msgstr "Duits"
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "event"
msgstr "evenement"
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug modus"
msgid "Display format"
msgstr "Weergaveformaat"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Uses"
msgstr "Gebruikt"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "User timezone"
msgstr "Tijdzone van de gebruiker."
msgid "Experimental"
msgstr "Experimenteel"
msgid "Outdated"
msgstr "Gedateerd"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
msgid "Configured"
msgstr "Geconfigureerd"
msgid "Show preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
msgid "Event URL"
msgstr "Gebeurtenis URL"
msgid "Not restricted"
msgstr "Geen beperking"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Alle pagina's behalve de genoemde"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Alleen de genoemde pagina's"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Beperkt tot bepaalde pagina's"
msgid "Transitions"
msgstr "Overgangen"
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Afgeronde hoeken"
msgid "Completion message"
msgstr "Afrondingsbericht"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "RTL support"
msgstr "RTL-support"
msgid "Event name"
msgstr "Evenementnaam"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"
msgid "Format: @format"
msgstr "Opmaak: @format"
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra klein"
msgid "Library settings"
msgstr "Bibliotheekinstellingen"
msgid "Hide sidebar panel"
msgstr "Zijbalkpaneel verbergen"
msgid "Show sidebar panel"
msgstr "Zijbalkpaneel tonen"
msgid "Close sidebar panel"
msgstr "Zijbalkpaneel sluiten"
