# Galician translation of Countdown (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "- None -"
msgstr "- Ningún -"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de fondo"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Display"
msgstr "Visualización"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tempo"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Axustes Avanzados"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "View type"
msgstr "Ver tipo"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
msgid "External"
msgstr "Externo"
msgid "Not installed"
msgstr "Non instalado"
msgid "Square"
msgstr "Cadrado"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
msgid "English"
msgstr "Inglés"
msgid "French"
msgstr "Francés"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Font Family"
msgstr "Familia da Fonte"
msgid "Reverse"
msgstr "Invertido"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horario"
msgid "More information"
msgstr "Máis información"
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarqués"
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
msgid "German"
msgstr "Alemán"
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegués"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "Display format"
msgstr "Formato de presentación"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "User timezone"
msgstr "Franxa horaria do usuario/a"
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
msgid "Configured"
msgstr "Configurado"
msgid "Show preview"
msgstr "Amosar vista previa"
msgid "Not restricted"
msgstr "Sen restricción"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Todas as páxinas excepto as que se enumeran"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Só as páxinas enumeradas"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Restrinxida a determinadas páxinas"
msgid "Completion message"
msgstr "Mensaxe de finalización"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "RTL support"
msgstr "Soporte de RTL"
