# German translation of Countdown (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-31 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "- None -"
msgstr "- Nicht festgelegt/ausgewählt -"
msgid "Display Style"
msgstr "Darstellung"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Text Color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
msgid "Core"
msgstr "Kernsystem"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "View type"
msgstr "Ansichtstyp"
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debug-Modus"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Timezone handling"
msgstr "Behandlung von Zeitzonen"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
msgid "Appearance"
msgstr "Design"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
msgid "View Type"
msgstr "Ansichtstyp"
msgid "Weeks"
msgstr "Wochen"
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
msgid "English"
msgstr "Englisch"
msgid "French"
msgstr "Französisch"
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
msgid "Chinese"
msgstr "Chinesisch"
msgid "ms"
msgstr "ms"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Site timezone"
msgstr "Zeitzone der Website"
msgid "Negate"
msgstr "Negieren"
msgid "Days"
msgstr "Tage"
msgid "Months"
msgstr "Monate"
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
msgid "Not Installed"
msgstr "nicht installiert"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
msgid "Font Family"
msgstr "Schriftfamilie"
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Debug-Modus einschalten"
msgid "No preview available"
msgstr "Keine Vorschau vorhanden"
msgid "Performance Settings"
msgstr "Leistungseinstellungen"
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
msgid "Service unavailable"
msgstr "Dienst nicht verfügbar"
msgid "Fill Color"
msgstr "Füllfarbe"
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
msgid "Countdown Timer"
msgstr "Countdown-Timer"
msgid "More information"
msgstr "Weitere Informationen"
msgid "Event Name"
msgstr "Veranstaltungsname"
msgid "Target date/time"
msgstr "Ziel-Datum und -Uhrzeit"
msgid "Countdown"
msgstr "Countdown"
msgid "Cache lifetime"
msgstr "Minimale Cache-Lebensdauer"
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Entwicklertools"
msgid "Years"
msgstr "Jahre"
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "event"
msgstr "Ereignis"
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug-Modus"
msgid "Display format"
msgstr "Anzeigeformat"
msgid "Light"
msgstr "Hell"
msgid "Uses"
msgstr "Verwendungszwecke"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "User timezone"
msgstr "Zeitzone des Benutzers"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
msgid "Outdated"
msgstr "Veraltet"
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr "Debug-Modus Aktivieren"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgid "Configured"
msgstr "Konfiguriert"
msgid "Show preview"
msgstr "Vorschau anzeigen"
msgid "Transition Duration"
msgstr "Übergangsdauer"
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
msgid "experimental"
msgstr "experimentell"
msgid "Auto Start"
msgstr "Autostart"
msgid "Not restricted"
msgstr "Uneingeschränkt"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Alle Seiten außer den angegebenen"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Nur die aufgelisteten Seiten"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Auf bestimmte Seiten eingeschränkt"
msgid "Transitions"
msgstr "Übergänge"
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Abgerundete Ecken"
msgid "Completion message"
msgstr "Nachricht zum Abschluss"
msgid "Cache Lifetime"
msgstr "Cache-Lebensdauer"
msgid "The animation speed in milliseconds."
msgstr "Die Animationsgeschwindigkeit in Millisekunden."
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
msgid "RTL support"
msgstr "Unterstützung für linksläufige Schrifen (RTL)"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groß"
msgid "Monospace"
msgstr "Monospace"
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatische Erkennung"
msgid "Event name"
msgstr "Ereignisname"
msgid "Loading method"
msgstr "Methode, die zum Laden verwendet wird."
msgid "Responsive"
msgstr "Responsiv"
msgid "Format: @format"
msgstr "Format: @format"
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
msgid "Version: @version"
msgstr "Version: @version"
msgid "Debug Information"
msgstr "Debug-Informationen"
msgid "Extra Small"
msgstr "Sehr klein"
msgid "Library settings"
msgstr "Bibliothekseinstellungen"
msgid "jsDelivr"
msgstr "jsDelivr"
msgid "CDN Provider"
msgstr "CDN-Anbieter"
msgid "Countdown settings"
msgstr "Countdown-Einstellungen"
msgid "Show seconds"
msgstr "Sekunden anzeigen"
msgid "Left aligned"
msgstr "Linksbündig"
msgid "Right aligned"
msgstr "Rechtsbündig"
msgid "Completion Message"
msgstr "Abschlussmeldung"
msgid "Hide sidebar panel"
msgstr "Seitenleiste ausblenden"
msgid "Show sidebar panel"
msgstr "Seitenleiste anzeigen"
msgid "Close sidebar panel"
msgstr "Seitenleiste schließen"
msgid "Minutes and seconds"
msgstr "Minuten und Sekunden"
msgid "No rounded corners"
msgstr "Keine abgerundeten Ecken"
msgid ""
"The Countdown module provides flexible countdown timer functionality "
"with support for multiple JavaScript libraries."
msgstr ""
"Das Countdown-Modul bietet eine flexible "
"Countdown-Timer-Funktionalität mit Unterstützung für mehrere "
"JavaScript-Bibliotheken."
msgid "Countdown blocks for easy placement."
msgstr "Countdown-Blöcke für einfache Platzierung."
msgid "Field integration for content types."
msgstr "Feldintegration für Inhaltstypen."
msgid "Flexible configuration per timer."
msgstr "Flexible Konfiguration pro Timer."
msgid "Configure the module at <a href=\":config\">Countdown settings</a>."
msgstr ""
"Das Modul unter <a href=\":config\">Countdown-Einstellungen</a> "
"konfigurieren."
msgid ""
"Countdown library manager service is not available. Try clearing "
"caches."
msgstr ""
"Der Countdown-Bibliotheksverwaltungsdienst ist nicht verfügbar. Bitte "
"leeren Sie den Cache."
msgid "Countdown library is configured and ready."
msgstr "Die Countdown-Bibliothek ist konfiguriert und einsatzbereit."
msgid ""
"Provides flexible countdown timers with pluggable libraries and "
"extensive customization options."
msgstr ""
"Bietet flexible Countdown-Timer mit austauschbaren Bibliotheken und "
"umfangreichen Anpassungsmöglichkeiten."
msgid ""
"Configure global countdown libraries, loading options, and "
"restrictions."
msgstr ""
"Globale Countdown-Bibliotheken, Ladeoptionen und Einschränkungen "
"konfigurieren."
msgid "Administer Countdown"
msgstr "Countdown verwalten"
