# Basque translation of Countdown (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data-zigilua"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Visibility"
msgstr "Ikusgarritasuna"
msgid "Method"
msgstr "Metodoa"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Not installed"
msgstr "Instalatu gabe"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
msgid "Themes"
msgstr "Temak"
msgid "More information"
msgstr "Informazio gehiago"
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoa"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Not restricted"
msgstr "Murrizketarik gabe"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Orri guztietan zerrendan agertzen direnetan izan ezik"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Bakarrik zerrendatutako orrialdeetan"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Orri konkretuetan murriztua"
msgid "RTL support"
msgstr "RTL-ren euskarria"
