# Russian translation of Corporate Lite (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corporate Lite (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Add new comment"
msgstr "Добавить комментарий"
msgid "Banner"
msgstr "Баннер"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr ""
"Разделитель для навигационной "
"линейки"
msgid "Content Top"
msgstr "Контент сверху"
msgid "Red"
msgstr "Красный"
msgid "Lime"
msgstr "Лайм"
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
msgid "Pink"
msgstr "Розовый"
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
msgid "read"
msgstr "прочитано"
msgid "Featured"
msgstr "Популярное"
msgid "Font Settings"
msgstr "Настройки Шрифта"
msgid "mobile"
msgstr "Мобильный"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Сделано на Drupal"
msgid "wide"
msgstr "широкий"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Нижний колонтитул"
msgid "Region settings"
msgstr "Настройки области"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
msgid "System Messages"
msgstr "Системные Сообщения"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Highlighted"
msgstr "Подсвеченные"
msgid "Gray (Default)"
msgstr "Серая (по умолчанию)"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Вторая боковая панель"
msgid "Header First"
msgstr "Первый заголовок"
msgid "Header Second"
msgstr "Второй заголовок"
msgid "Footer First"
msgstr "Подвал 1"
msgid "Footer Second"
msgstr "Подвал 2"
msgid "Footer menu"
msgstr "Меню в подвале"
msgid "Scroll to top"
msgstr "Прокрутка наверх"
msgid "Gold"
msgstr "Золотой"
msgid "Footer Third"
msgstr "Подвал 3"
