# German translation of Corporate Lite (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corporate Lite (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 18:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Add new comment"
msgstr "Neuen Kommentar hinzufügen"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Pfadnavigation-Trennzeichen"
msgid "Red"
msgstr "Rot"
msgid "Lime"
msgstr "Limette"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
msgid "Green"
msgstr "Grün"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "read"
msgstr "lesen"
msgid "Font Settings"
msgstr "Schriftarteinstellungen"
msgid "Theme Layout"
msgstr "Theme-Layout"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Angetrieben durch Drupal"
msgid "wide"
msgstr "breit"
msgid "Region settings"
msgstr "Regionen-Einstellungen"
msgid "Slideshow Settings"
msgstr "Slideshow-Einstellungen"
msgid "Color Schemes"
msgstr "Farbschemata"
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Gray (Default)"
msgstr "Grau (Standard)"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer-Menü"
msgid "desktop"
msgstr "Desktop"
msgid "Scroll to top"
msgstr "Zurück nach oben scrollen"
msgid "Gold"
msgstr "Gold"
msgid "Google Maps Settings"
msgstr "Google-Maps-Einstellungen"
msgid "Look'n'Feel"
msgstr "Look-and-feel"
msgid "From the drop-down menu, select the color scheme you prefer."
msgstr ""
"Aus dem Drop-down-Menü kann die gewünschte Farbpalette ausgewählt "
"werden."
msgid "Use the checkbox to enable or disable scroll-to-top button."
msgstr ""
"Mit dem Kontrollkästchen kann der Button zum Zurück nach oben "
"scrollen aktiviert oder deaktiviert werden."
msgid "MtT Theme Settings"
msgstr "MtT-Theme-Einstellungen"
msgid "Use the checkbox to apply fixed position to the header."
msgstr ""
"Mit dem Kontrollkästchen kann ausgewählt werden, ob die Kopfzeile "
"fixiert werden soll."
msgid "tablet"
msgstr "Tablet"
msgid "Header positioning"
msgstr "Kopfzeilenpositionierung"
msgid "Select the remote type"
msgstr "Auswählen, wie die Bootstrap-Bibliothek geladen werden soll"
msgid "Local / No remote"
msgstr "Lokal / kein CDN"
msgid ""
"Enter the class of the icon you want from the Font Awesome library "
"e.g.: fa-angle-right. A list of the available classes is provided "
"here: <a href=\"http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/cheatsheet\" "
"target=\"_blank\">http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/cheatsheet</a>."
msgstr ""
"Die Klasse des Symbols auswählen, das aus der Font-Awesome-Bibliothek "
"geladen werden soll, z. B.: fa-angle-right. Eine Liste der vorhandenen "
"Symbole ist hier verfügbar: <a "
"href=\"http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/cheatsheet\" "
"target=\"_blank\">http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/cheatsheet</a>."
msgid "Full Page border"
msgstr "Rahmen für die gesamte Website"
msgid "Enable full-page body border"
msgstr "Einen Rahmen für die gesamte Website aktivieren"
msgid "Adds a body border around your page, right inside the browser window."
msgstr ""
"Fügt einen Rahmen für die gesamte Website hinzu, der sich innerhalb "
"des Browser-Fensters befindet."
msgid "Fixed Header"
msgstr "Fixierte Kopfzeile"
msgid "Show scroll to top button"
msgstr "Button anzeigen, um zurück nach oben zu scrollen"
msgid "Scroll to top icon"
msgstr "Symbol für Zurück-nach-oben-scrollen"
msgid ""
"Enter the class of the icon you want from the Font Awesome library "
"e.g.: fa-long-arrow-up. A list of the available classes is provided "
"here: <a href=\"http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/cheatsheet\" "
"target=\"_blank\">http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/cheatsheet</a>."
msgstr ""
"Die Klasse des Symbols auswählen, das aus der Font-Awesome-Bibliothek "
"geladen werden soll, z. B.: fa-long-arrow-up. Eine Liste der "
"vorhandenen Symbole ist hier verfügbar: <a "
"href=\"http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/cheatsheet\" "
"target=\"_blank\">http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/cheatsheet</a>."
msgid "Available in the Premium version of this theme"
msgstr "Verfügbar in der Premium-Version dieses Themes"
msgid "Article features"
msgstr "Artikel-Funktionen"
msgid "Isotope Filters"
msgstr "Isotope-Filter"
msgid "<span class=\"node__submitted-info-text\">By</span> @author_name"
msgstr "<span class=\"node__submitted-info-text\">Von</span> @author_name"
msgid ""
"<span class=\"node__submitted-info-text\">By</span> @author_name on \n"
"                  <span class=\"node__submitted-date\">\n"
"                    @date\n"
"                  </span>"
msgstr ""
"<span class=\"node__submitted-info-text\">Von</span> @author_name am "
"\r\n"
"                  <span class=\"node__submitted-date\">\r\n"
"                    @date\r\n"
"                  </span>"
msgid "In page Navigation"
msgstr "Seiteninterne Navigation"
msgid "1<div class=\"reading-time__text\">min read</div>"
msgstr "<div class=\"reading-time__text\">Geschätzte Lesezeit:</div> 1 Minute"
msgid "@minutes<div class=\"reading-time__text\">min read</div>"
msgstr ""
"<div class=\"reading-time__text\">Geschätzte Lesezeit:</div> @minutes "
"Minuten"
msgid ""
"From the drop down select box, select how to load the Bootstrap "
"library. If you select \"Local\" make sure that you download and place "
"Bootstrap folder into the root theme folder "
"(corporate_lite/bootstrap)."
msgstr ""
"Wählen Sie aus dem Auswahlfeld, wie die Bootstrap-Bibliothek geladen "
"werden soll. Wenn Sie „Lokal“ wählen, stellen Sie sicher, dass "
"Sie Bootstrap herunterladen und den Bootstrap-Ordner im "
"Theme-Hauptverzeichnis (corporate_lite/bootstrap) platzieren."
msgid "Khaki"
msgstr "Khaki"
msgid "Night Blue"
msgstr "Night Blue"
msgid "Corporate Lite"
msgstr "Corporate Lite"
msgid ""
"The free version of <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://morethanthemes.com/themes/corporateplus?utm_source=corporate-lite-demo&amp;utm_medium=theme-settings&amp;utm_campaign=free-themes\">Corporate+ "
"Drupal 8 theme</a>"
msgstr ""
"Die kostenlose Version des <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://morethanthemes.com/themes/corporateplus?utm_source=corporate-lite-demo&amp;utm_medium=theme-settings&amp;utm_campaign=free-themes\">Corporate+ "
"Drupal 8 Themes</a>"
msgid "Corporate Lite settings"
msgstr "Corporate-Lite-Einstellungen"
msgctxt "Owl Carousel prev text"
msgid "prev"
msgstr "Zurück"
msgctxt "Owl Carousel next text"
msgid "next"
msgstr "Weiter"
