# Portuguese, Brazil translation of Corporate-Blue (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corporate-Blue (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "On"
msgstr "Habilitado"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido para a página inicial"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Street"
msgstr "Logradouro"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegação principal"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Search form"
msgstr "Formulário de busca"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Desenvolvido com Drupal"
msgid "Follow us on"
msgstr "Siga-nos no"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menu Secundário"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Contact Us"
msgstr "Contate-nos"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu do rodapé"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Twitter Link"
msgstr "Link do Twitter"
msgid "Facebook Link"
msgstr "Link do Facebook"
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Mostrar ícones Sociais"
msgid "Site branding"
msgstr "Definição de marca do site"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu de conta de usuário"
msgid "Links related to the active user account"
msgstr "Links relacionados à conta do usuário ativo"
msgid "Site information links"
msgstr "Links de informações do site"
msgid "Site section links"
msgstr "Links de seções do site"
msgid "Google plus Link"
msgstr "Link do Google plus"
msgid "Linkedin Link"
msgstr "Link do Linkedin"
msgid "Pinterest Link"
msgstr "Link do Pinterest"
