# Dutch translation of Corporate-Blue (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corporate-Blue (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "On"
msgstr "Aan"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Aangeraden op de voorpagina"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Street"
msgstr "Straat"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Short Description"
msgstr "Korte omschrijving"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hoofdnavigatie"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Search form"
msgstr "Zoekveld"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Gebouwd met Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Secundaire menu"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Contact Us"
msgstr "Contact"
msgid "House Number"
msgstr "Huisnummer"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer-menu"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Twitter Link"
msgstr "Twitter-link"
msgid "Facebook Link"
msgstr "Facebook-link"
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Social-iconen tonen"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigatie wisselen"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding van de website"
msgid "Social Media Link"
msgstr "Social Media Link"
msgid "User account menu"
msgstr "Gebruikersmenu"
msgid "Links related to the active user account"
msgstr "Links gerelateerd aan de actieve gebruikersaccount"
msgid "Site information links"
msgstr "Websitegegevens-links"
msgid "Site section links"
msgstr "Sectielinks van de site"
msgid "Google plus Link"
msgstr "Google plus-link"
msgid "Linkedin Link"
msgstr "Linkedin-link"
msgid "Pinterest Link"
msgstr "Pinterest-link"
msgid "Show/Hide social media links"
msgstr "Toon/verberg sociale media-links"
msgid "RSS Link"
msgstr "RSS-link"
