# Italian translation of Cornerstone (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cornerstone (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Vai alla pagina precedente"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Vai alla pagina padre"
msgid "Go to next page"
msgstr "Vai alla pagina successiva"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Last post"
msgstr "Ultimo contenuto"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Briciole di pane"
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "Up"
msgstr "Su"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "Topics"
msgstr "Argomenti"
msgid "First"
msgstr "Primo"
msgid "Posts"
msgstr "Messaggi"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"
msgid "Go to first page"
msgstr "Vai alla prima pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Vai all'ultima pagina"
msgid "Featured"
msgstr "In evidenza"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Salta al contenuto principale"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondario"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
msgid "Current page"
msgstr "Pagina attuale"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Iscriviti a @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formati del testo"
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagina"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Struttura del book @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Link di attraversamento del book per"
msgid "First page"
msgstr "Prima pagina"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Pagina @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Da @author @time fa"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Inviato da @author_name il @date"
