# Portuguese, Portugal translation of Core Extend (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Core Extend (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-06 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "As alterações foram guardadas."
msgid "Permission"
msgstr "Permissão"
msgid "Active status"
msgstr "Estado ativo"
msgid "The name of the role."
msgstr "O nome do grupo de utilizador."
msgid "Owned by"
msgstr "Pertence a"
msgid "Include destination"
msgstr "Incluir destino"
msgid "The role machine-name of the role."
msgstr "O nome-máquina da função."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity utilizando @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Relacione cada @entity com um @field_name definido como @label."
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Adicionar um novo @entity_type."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "Ainda não existe um @entity_type. @add_link"
msgid ""
"Enforce a <code>destination</code> parameter in the link to return the "
"user to the original view upon completing the link action. Most "
"operations include a destination by default and this setting is no "
"longer needed."
msgstr ""
"Exigir um parâmetro <code>destino</code> na ligação para "
"redirecionar o utilizador de volta à view original após a conclusão "
"da ação da ligação. A maioria das operações inclui "
"automaticamente um destino por defeito, e esta configuração não é "
"necessária."
