# Portuguese, Brazil translation of Core Extend (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Core Extend (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Core"
msgstr "Core"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "As alterações foram salvas."
msgid "Permission"
msgstr "Permissão"
msgid "Active status"
msgstr "Status ativo"
msgid "The name of the role."
msgstr "O nome do papel."
msgid "Owned by"
msgstr "Pertence a"
msgid "Include destination"
msgstr "Incluir destino"
msgid "The role machine-name of the role."
msgstr "O nome de máquina do papel."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity usando @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Relacionar cada @entity com um @field_name configurado para o @label."
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Adicionar novo(a) @entity_type."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "Ainda não há nenhum @entity_type. @add_link"
msgid ""
"Enforce a <code>destination</code> parameter in the link to return the "
"user to the original view upon completing the link action. Most "
"operations include a destination by default and this setting is no "
"longer needed."
msgstr ""
"Force um parâmetro <code>destination</code> no link para retornar o "
"usuário à view original ao concluir a ação do link. A maioria das "
"operações inclui um destino por padrão e essa configuração não "
"é mais necessária."
