# French translation of Core Extend (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Core Extend (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Core"
msgstr "Cœur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Conditions"
msgstr "Conditions"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Les changements ont été enregistrés."
msgid "Permission"
msgstr "Droit"
msgid "Active status"
msgstr "Statut actif"
msgid "The name of the role."
msgstr "Le nom du rôle."
msgid "Owned by"
msgstr "Appartenant à"
msgid "Include destination"
msgstr "Inclure la destination"
msgid "The role machine-name of the role."
msgstr "Le nom système du rôle."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity utilise @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Relie chaque @entity avec un @field_name définit pour le @label"
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Ajouter un nouveau @entity_type."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "Il n'y a pas encore de @entity_type. @add_link"
msgid ""
"Enforce a <code>destination</code> parameter in the link to return the "
"user to the original view upon completing the link action. Most "
"operations include a destination by default and this setting is no "
"longer needed."
msgstr ""
"Forcer un paramètre de <code>destination</code> dans le lien pour "
"renvoyer l'utilisateur vers la vue originale une fois l'action du lien "
"complétée. La plupart des opérations incluent une destination par "
"défaut et ce paramètre n'est plus nécessaire."
