# Ukrainian translation of Core Extend (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Core Extend (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Conditions"
msgstr "Умови"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Зміни були успішно збережені."
msgid "Permission"
msgstr "Повноваження"
msgid "Active status"
msgstr "Активний стан"
msgid "The name of the role."
msgstr "Назва ролі."
msgid "Owned by"
msgstr "Належить"
msgid "Include destination"
msgstr "Додати місце призначення"
msgid "The role machine-name of the role."
msgstr "Машинна назва ролі."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "Сутність @entity використовує поле @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr ""
"Пов'язати кожну сутність @entity з полем "
"@field_name, в якому вказується @label."
msgid "Button title"
msgstr "Назва кнопки"
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Додати новий тип сутності @entity_type."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr ""
"Тип сутності @entity_type поки що відсутній. "
"@add_link"
msgid ""
"Enforce a <code>destination</code> parameter in the link to return the "
"user to the original view upon completing the link action. Most "
"operations include a destination by default and this setting is no "
"longer needed."
msgstr ""
"Примусово додає в посилання параметр "
"\"місце призначення\" для повернення "
"користувача до оригінального виду "
"після завершення дії посилання. "
"Більшість операцій містять місце "
"призначення призначення за "
"умовчанням, і цей параметр більше не "
"потрібний."
