# German translation of Core Extend (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Core Extend (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-08 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Core"
msgstr "Kernsystem"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert."
msgid "Permission"
msgstr "Berechtigung"
msgid "Active status"
msgstr "Aktiv-Status"
msgid "The name of the role."
msgstr "Der Name der Rolle."
msgid "Owned by"
msgstr "Im Besitz von"
msgid "The role machine-name of the role."
msgstr "Systemname der Rolle."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity verwendet @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Alle @entity mit einer @field_name Gruppe zu @label verbinden."
msgid ""
"Cells with a @red_dash indicate that the permission is not available "
"for that role."
msgstr ""
"Zellen mit einem @red_dash zeigen an, dass die Berechtigung für diese "
"Rolle nicht verfügbar ist."
msgid "Button title"
msgstr "Button-Titel"
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "@entity_type neu hinzufügen."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "Es ist noch kein @entity_type vorhanden. @add_link"
msgid "@action @entity_label"
msgstr "@action @entity_label"
