# Norwegian Bokmål translation of COOKiES Consent Management (1.2.7)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: COOKiES Consent Management (1.2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Read more"
msgstr "Les mer"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Save Settings"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Save settings"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "Expiration"
msgstr "Utløpsdato"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %name?"
msgid "Display name"
msgstr "Visningsnavn"
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Above"
msgstr "Over"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
msgid "Styling"
msgstr "Stiling"
msgid "Dependencies"
msgstr "Avhengigheter"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "Stien «%path» må starte med en skråstrek."
msgid "Either the path '%path' is invalid or you do not have access to it."
msgstr ""
"Enten er banen «%path» ugyldig, eller så har du ikke tilgang til "
"den."
