# Italian translation of COOKiES Consent Management (1.2.6)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: COOKiES Consent Management (1.2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "Read more"
msgstr "Leggi tutto"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgid "Group name"
msgstr "Nome gruppo"
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "Save settings"
msgstr "Salva le impostazioni"
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "Display name"
msgstr "Nome visualizzato"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Above"
msgstr "Sopra"
msgid "Language code"
msgstr "Codice della lingua"
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
msgid "denied"
msgstr "negato"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
msgid "Service Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "Il percorso '%path' deve iniziare con slash."
