# Indonesian translation of COOKiES Consent Management (1.2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: COOKiES Consent Management (1.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Groups"
msgstr "Grup-grup"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Read more"
msgstr "Selengkapnya"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Links"
msgstr "Tautan-tautan"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan / Institusi"
msgid "Both"
msgstr "Keduanya"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Save settings"
msgstr "Simpan pengaturan"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus %name?"
msgid "Display name"
msgstr "Nama tampilan"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Above"
msgstr "Di atas"
msgid "Language code"
msgstr "Kode bahasa"
msgid "Services"
msgstr "Layanan"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependensi"
msgid "Element type"
msgstr "Tipe elemen"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "Jalur '%path' harus dimulai dengan garis miring."
msgid "Either the path '%path' is invalid or you do not have access to it."
msgstr ""
"Entah jalur '%path' tidak valid atau Anda tidak memiliki akses ke "
"jalur tersebut."
