# Portuguese, Portugal translation of COOKiES Consent Management (1.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: COOKiES Consent Management (1.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Read more"
msgstr "Ler mais"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Group name"
msgstr "O nome do grupo"
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
msgid "Callback URL"
msgstr "URL de chamada de retorno"
msgid "Allow all"
msgstr "Permitir todos"
msgid "Deny all"
msgstr "Recusar todos"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "Expiration"
msgstr "Expirar"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar %name?"
msgid "Display name"
msgstr "Nome da vista"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
msgid "Above"
msgstr "Acima"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Banner text"
msgstr "Texto do banner"
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
msgid "denied"
msgstr "negado"
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
msgid "Tracking"
msgstr "Rastreamento"
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
msgid "allowed"
msgstr "permitido"
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"
msgid "Styling"
msgstr "Estilizar"
msgid "Cookie settings"
msgstr "Definições de cookies"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
msgid "Always active"
msgstr "Sempre ativo"
msgid "Element type"
msgstr "Tipo de elemento"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Accept all"
msgstr "Aceitar tudo"
msgid "Google Tag Manager"
msgstr "Google Tag Manager"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "O caminho '%path' tem de começar com uma barra."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "content @type: deleted @label."
msgid "Privacy policy"
msgstr "Política de privacidade"
msgid "Either the path '%path' is invalid or you do not have access to it."
msgstr "O caminho '%path' é inválido ou não tem acesso a ele."
msgid "Accept all cookies"
msgstr "Aceitar todos os cookies"
