# Hungarian translation of CookieConsent (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CookieConsent (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 23:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "- None -"
msgstr "– Nincs –"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Target"
msgstr "Cél"
msgid "More info"
msgstr "További információk"
msgid "Cookie settings"
msgstr "Süti beállítások"
msgid "Accept button text"
msgstr "A beleegyező gomb felirata"
msgid ""
"CookieConsent uses the Cookie Consent javascript library for alerting "
"users about the use of cookies on your website"
msgstr ""
"A <em>CookieConsent</em> modul az eredetileg hasonló nevű <em>Cookie "
"Consent</em> JavaScript-függvénykönyvtár használatával "
"tájékoztatja a webhely látogatóit a sütik (azaz angolul "
"„cookies”) elhelyezéséről."
msgid "CookieConsent"
msgstr "CookieConsent"
msgid "Setup the configuration for the CookieConsent module"
msgstr "A <em>CookieConsent</em> modul konfigurálásának elvégzése"
msgid "Administer CookieConsent Settings"
msgstr "CookieConsent beállítások kezelése"
msgid ""
"Administer the CookieConsent settings to control the appearance of the "
"popup"
msgstr ""
"A <em>CookieConsent</em> modul beállításaival szabályozható a "
"pop-up megjelenítése."
msgid ""
"This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
"website"
msgstr ""
"Ez a webhely sütiket (angolul „cookies”) használ a legjobb "
"működés érdekében."
msgid "Got it!"
msgstr "Megértettem!"
msgid ""
"Use the minified version (cookieconsent.min.js) of the Cookie Consent "
"javascript plugin"
msgstr ""
"A Cookie Consent JavaScript-beépülő tömörített "
"(<code>cookieconsent.min.js</code>) változatának használata"
msgid ""
"If you want to be able to debug the javascript (by using "
"cookieconsent.js), uncheck this box."
msgstr ""
"A tömörítetlen (<code>cookieconsent.js</code>) JavaScript-kód "
"olvasásához vagy hibakereséshez javasolt ezt letiltani."
msgid "Dark Top"
msgstr "Sötét színű, oldal tetején"
msgid "Dark Floating"
msgstr "Sötét színű, oldal sarkában lebegő"
msgid "Dark Bottom"
msgstr "Sötét színű, oldal alján"
msgid "Light Floating"
msgstr "Világos színű, oldal sarkában lebegő"
msgid "Light Top"
msgstr "Világos színű, oldal tetején"
msgid "Light Bottom"
msgstr "Világos színű, oldal alján"
msgid "Choose your theme"
msgstr "Kinézet választása"
msgid "Select the theme you wish to use."
msgstr "Itt választható ki a használni kívánt kinézet."
msgid "Path to custom CSS file"
msgstr "Egyéni CSS-fájl útvonala"
msgid "Custom texts"
msgstr "Egyéni szövegek"
msgid "Customise the text"
msgstr "A szöveg testreszabható"
msgid "Customise the text used on the cookie bar"
msgstr "A tájékoztató sávon megjelenő szöveg testreszabható"
msgid "Headline Text"
msgstr "Címsor szövege"
msgid "The message shown by the plugin."
msgstr "A beépülő által megjelenített szöveg."
msgid "Read more button text"
msgstr "A további tudnivalókra mutató gomb felirata"
msgid ""
"The text shown on the link to the cookie policy (requires the Cookie "
"policy option to also be set)"
msgstr ""
"A webhely adatvédelmi irányelveire mutató hivatkozás szövege "
"(ehhez szintén engedélyezni kell a [Cookie Policy] opciót)"
msgid "Your cookie policy"
msgstr "A webhely adatvédelmi irányelvei"
msgid "If you already have a cookie policy, link to it here."
msgstr ""
"Ha a webhelynek már vannak Adatvédelmi irányelvei megfogalmazva, "
"akkor azt itt be lehet linkelni."
msgid "Container Element"
msgstr "Befoglaló elem"
msgid ""
"The element you want the Cookie Consent notification to be appended "
"to. When left empty, the Cookie Consent plugin is appended to the "
"body."
msgstr ""
"Az a HTML-eleme az oldalnak, amelyre a Cookie Consent-figyelmeztetést "
"rá kell tenni. Üresen hagyva a <code>&lt;body&gt;</code> elemhez "
"lesz csatolva."
msgid ""
"The path for the consent cookie that Cookie Consent uses, to remember "
"that users have consented to cookies. Use to limit consent to a "
"specific path within your website."
msgstr ""
"Azon oldalak köre útvonalként megadva, amikhez a látogatók "
"beleegyezésüket adták, hogy sütiket tároljanak el náluk. A "
"webhely egyes részeire való lekorlátozáshoz használható."
msgid "Expiry days"
msgstr "Lejárat napokban"
msgid ""
"The number of days Cookie Consent should store the user’s consent "
"information for."
msgstr ""
"Napok száma, ameddig a <em>Cookie Consent</em> modulnak tárolnia "
"kell a felhasználó beleegyezését."
msgid "_blank (a new window or tab)"
msgstr "_blank (új ablak vagy fül)"
msgid "_self (the same frame as it was clicked)"
msgstr "_self (ugyanabban a keretben, ahol kattintva volt)"
msgid "_parent (the parent frame)"
msgstr "_parent (a szülő keret)"
msgid "_top (the full body of the window)"
msgstr "_top (a teljes törzse az ablaknak)"
msgid ""
"The <em>target</em> of the link to your cookie policy. Use to open a "
"link in a new window, if you wish."
msgstr ""
"A hivatkozás <em>célja</em> a webhely sütihasználati szabályzata. "
"Használható új ablak megnyitásával, ha szükséges."
msgid "Exclude role from CookieConsent"
msgstr "Szerepkörök kizárása a <em>CookieConsent</em> hatálya alól"
msgid "Control which roles are excluded from seeing the popup"
msgstr ""
"A felugró ablak láthatóságának szabályozása szerepkörök "
"szerint"
msgid "Headline text"
msgstr "Címsor szövege"
msgid ""
"Specify the path to the custom CSS file to use (e.g. "
"<em>themes/[your-theme]/css/cookie-consent.css</em>). This custom CSS "
"file will load only if NO theme is specified above."
msgstr ""
"Útvonal megadása egy egyéni CSS-fájlhoz (pl. "
"<em>themes/[egyeni-smink-neve]/css/cookie-consent.css</em>). Ha "
"fentebb <em>nincs</em> megadva smink, akkor csak ez a CSS fájl fog "
"betöltődni."
