# German translation of Cookie Content Blocker (2.2.5)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cookie Content Blocker (2.2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "- None -"
msgstr "- Nicht festgelegt/ausgewählt -"
msgid "Add category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Contains"
msgstr "Enthält"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Exists"
msgstr "Vorhanden"
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Equals"
msgstr "Gleich"
msgid "Greater than"
msgstr "Größer als"
msgid "Less than"
msgstr "Kleiner als"
msgid "Selector"
msgstr "Selektor"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "- Select -"
msgstr "- Auswählen -"
msgid "Show button"
msgstr "Button anzeigen"
msgid "Button text"
msgstr "Button-Text"
msgid "Not contains"
msgstr "Enthält nicht"
msgid "Media settings"
msgstr "Einstellungen für Medien"
msgid "Providers"
msgstr "Anbieter"
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
msgid "Cookie value"
msgstr "Cookie-Wert"
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie-Name"
msgid "Not exists"
msgstr "Existiert nicht"
msgid "Show content"
msgstr "Inhalt anzeigen"
msgid "Consent awareness"
msgstr "Zustimmungseinstellungen"
msgid "Default message for blocked content"
msgstr "Standardnachricht für blockierte Inhalte"
msgid ""
"When content is blocked and a message is shown, this message will be "
"shown by default. Leave empty to use the default. Some basic HTML can "
"be used."
msgstr ""
"Wenn Inhalt blockiert ist und eine Nachricht angezeigt wird, wird "
"diese Nachricht standardmäßig angezeigt. Lassen Sie das Feld leer, "
"um die Standardeinstellung zu verwenden. Es kann etwas einfaches HTML "
"verwendet werden."
msgid ""
"You have not yet given permission to place the required cookies. "
"Accept the required cookies to view this content."
msgstr ""
"Sie haben noch nicht die Erlaubnis erteilt, die erforderlichen Cookies "
"zu platzieren. Akzeptieren Sie die erforderlichen Cookies, um diesen "
"Inhalt anzuzeigen."
msgid ""
"Show a button to change cookie consent below the message for blocked "
"content"
msgstr ""
"Eine Schaltfläche zum Ändern der Cookie-Einwilligung unterhalb der "
"Nachricht für blockierte Inhalte anzeigen."
msgid ""
"When the button is shown the click event to change cookie consent will "
"be turned on."
msgstr ""
"Wenn die Schaltfläche angezeigt wird, wird das Klick-Ereignis zum "
"Ändern der Cookie-Zustimmung aktiviert."
msgid "The change cookie consent button text"
msgstr "Der Text der Schaltfläche zum Ändern der Cookie-Einwilligung"
msgid "Enable changing consent by clicking on the blocked content"
msgstr ""
"Ermöglichen Sie die Zustimmung durch Klicken auf den blockierten "
"Inhalt"
msgid ""
"To show the blocked content, consent to the placement of cookies has "
"to be given. By enabling this setting clicking on the blocked content "
"wrapper will let the user change consent."
msgstr ""
"Um die gesperrten Inhalte anzuzeigen, muss die Zustimmung zur "
"Platzierung von Cookies gegeben werden. Wenn diese Einstellung "
"aktiviert ist, kann der Benutzer durch Klicken auf den Wrapper des "
"blockierten Inhalts die Zustimmung ändern."
msgid "Cookie content blocker"
msgstr "Cookie-Inhaltsblocker"
msgid "Cookie content blocker filter"
msgstr "Cookie-Inhaltsblocker Filter"
msgid ""
"Prevent loading of content with a privacy impact until consent is "
"given. This module needs a separate cookie consent manager."
msgstr ""
"Verhindern Sie das Laden von Inhalten mit Auswirkungen auf die "
"Privatsphäre, bis die Zustimmung erteilt wird. Dieses Modul benötigt "
"einen separaten Cookie-Einwilligungsmanager."
msgid "Add Cookie content blocked content"
msgstr "Durch Cookie content block zu blockierenden Inhalt hinzufügen"
msgid "Edit Cookie content blocker settings"
msgstr "Cookie content blocker Einstellungen bearbeiten"
msgid ""
"Enter the content (HTML) that should be blocked until consent is given "
"here."
msgstr ""
"Geben Sie hier den Inhalt (HTML) ein, der bis zur Zustimmung blockiert "
"werden soll."
msgid ""
"Enter the placeholder message text that should be shown instead of the "
"content to inform the user about the blocked content."
msgstr ""
"Geben Sie den Platzhalter-Nachrichtentext ein, der anstelle des "
"Inhalts angezeigt werden soll, um den Benutzer über den blockierten "
"Inhalt zu informieren."
msgid "Show placeholder"
msgstr "Platzhalter anzeigen"
msgid ""
"Enable changing consent by clicking on the whole blocked content "
"placeholder"
msgstr ""
"Ermöglichen Sie die Änderung der Zustimmung durch Anklicken des "
"gesamten Platzhalters für blockierte Inhalte"
msgid "Consent given"
msgstr "Zustimmung erteilt"
msgid ""
"Define the event that is triggered when a visitor actively gives "
"consent and the cookies to determine if consent already has been given "
"earlier."
msgstr ""
"Definieren Sie das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn ein Besucher "
"aktiv seine Zustimmung gibt, sowie die Cookies, um festzustellen, ob "
"die Zustimmung bereits früher gegeben wurde."
msgid "Consent refused"
msgstr "Zustimmung verweigert"
msgid ""
"Define the event that is triggered when a visitor actively declines "
"consent and the cookies to determine if consent already has been "
"declined earlier."
msgstr ""
"Definieren Sie das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn ein Besucher "
"die Zustimmung aktiv verweigert, sowie die Cookies, um festzustellen, "
"ob die Zustimmung bereits früher verweigert wurde."
msgid ""
"Define the event that has to be triggered when the button or blocked "
"content placeholder is clicked."
msgstr ""
"Definieren Sie das Ereignis, das ausgelöst werden soll, wenn auf die "
"Schaltfläche oder den Platzhalter für blockierte Inhalte geklickt "
"wird."
msgid "Cookie comparison operator"
msgstr "Cookie-Vergleichsoperator"
msgid "JavaScript event name"
msgstr "JavaScript Ereignisname"
msgid "The event for the element selected below."
msgstr "Das Ereignis für das unten ausgewählte Element."
msgid "JavaScript event DOM element selector"
msgstr "JavaScript-Ereignis DOM-Element-Selektor"
msgid ""
"The jQuery selector of the DOM element the above event is associated "
"with, omit the jQuery('') or $('') part. E.g. 'window' or '.some-class "
"> .other-child-class' (without quotes)."
msgstr ""
"Der jQuery-Selektor des DOM-Elements, mit dem das obige Ereignis "
"verknüpft ist, lassen Sie den jQuery('') oder $('')-Teil weg. Z.B. "
"'window' oder '.some-class> .other-child-class' (ohne "
"Anführungszeichen)."
msgid "Block %provider media"
msgstr "%provider Medien sperren"
msgid "Enable blocking of all %provider media until consent is given."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Sperrung aller %provider-Medien, bis die Zustimmung "
"erteilt wird."
msgid "Message for blocked %provider media"
msgstr "Nachricht für blockierte %provider-Medien"
msgid ""
"When %provider media is blocked and a message is shown, this message "
"will be shown."
msgstr ""
"Wenn Medien von %provider blockiert werden und eine Meldung angezeigt "
"wird, wird diese Meldung angezeigt."
msgid "Manage settings related to Cookie content blocker - Media."
msgstr "Einstellungen in Bezug auf Cookie-Inhaltsblocker verwalten - Medien."
msgid "Prevent loading of external media sources until consent is given."
msgstr ""
"Verhindern Sie das Laden externer Medienquellen, bis die Zustimmung "
"erteilt wird."
msgid "Cookie categories"
msgstr "Cookie-Kategorien"
msgid "Cookie Content Blocker"
msgstr "Cookie Content Blocker"
msgid "Consent aware settings"
msgstr "Zustimmungseinstellungen"
msgid "Manage general settings related to Cookie Content Blocker."
msgstr ""
"Allgemeine Einstellungen in Bezug auf Cookie Content Blocker "
"verwalten."
msgid "Administer Cookie Content Blocker"
msgstr "Cookie Content Blocker verwalten"
msgid "Allow users to configure Cookie Content Blocker settings."
msgstr ""
"Benutzern die Konfiguration der Cookie-Inhaltsblocker-Einstellungen "
"erlauben."
msgid "Consent changed"
msgstr "Zustimmung geändert"
msgid "Cookie Content Blocker - Media"
msgstr "Cookie Content Blocker - Medien"
msgid "Block media provided by this provider"
msgstr "Medien anhand des Anbieters blockieren"
msgid "Show a preview for blocked content"
msgstr "Eine Vorschau für blockierte Inhalte anzeigen"
msgid "Preview style"
msgstr "Vorschau-Stil"
msgid "Message for blocked media from this provider"
msgstr "Nachricht für blockierte Medien von diesem Anbieter"
msgid "Settings for %provider media"
msgstr "Einstellungen für den Anbieter: %provider"
msgid "Choose an image style to use for the preview."
msgstr ""
"Wählen Sie einen Bildstil, der für die Vorschau verwendet werden "
"soll."
msgid "Cookie Content Blocker - oEmbed content"
msgstr "Cookie Content Blocker - oEmbed Inhalte"
msgid ""
"The operator to use to compare the actual cookie value to the "
"configured value"
msgstr ""
"Der Operator, der verwendet wird, um den tatsächlichen Cookie-Wert "
"mit dem konfigurierten Wert zu vergleichen"
msgid "The name of the cookie to check for consent."
msgstr "Der Name des Cookies zur Überprüfung der Zustimmung."
msgid "The value to use for comparison."
msgstr "Der für den Vergleich zu verwendende Wert."
msgid "Add Cookie Content Blocker content"
msgstr "Cookie-Inhaltsblocker Inhalt hinzufügen"
msgid ""
"This filter converts Cookie content blocker's custom HTML tags into "
"markup and handles blocking of wrapped HTML/Text. It is recommended to "
"run this filter last."
msgstr ""
"Dieser Filter wandelt die benutzerdefinierten HTML-Tags des "
"Cookie-Inhaltsblockers in Markup um und behandelt die Blockierung von "
"umhülltem HTML/Text. Es wird empfohlen, diesen Filter zuletzt "
"auszuführen."
msgid "Blocked media teaser (480x480)"
msgstr "Vorschau blockierter Medien (480x480)"
msgid "Configure cookie content blocker."
msgstr "Cookie-Inhaltsblocker konfigurieren"
msgid "Cookie category"
msgstr "Cookie-Kategorie"
msgid "List of cookie content blocker categories."
msgstr "Liste der Kategorien zu blokierender Cookie-Inhalte."
msgid "Administer cookie content blocker categories"
msgstr ""
"Inhalte des Cookie-Inhalts \r\n"
"Blockeres verwalten"
msgid "Add a cookie category"
msgstr "Eine Cookie-Kategorie hinzufügen"
msgid "Edit a cookie category"
msgstr "Eine Cookie-Kategorie bearbeiten"
msgid "Delete a cookie category"
msgstr "Eine Cookie-Kategorie löschen"
msgid "Cookie content blocker category"
msgstr "Cookie-Inhaltskategorie"
msgid ""
"The category that needs to be accepted for %provider media to be "
"un-blocked. Leave empty to fallback to default behavior."
msgstr ""
"Die Kategorie, die akzeptiert werden muss, damit Medien von %provider "
"entsperrt werden.  Leer lassen, um auf das Standardverhalten "
"zurückzugreifen."
msgid "Label for the cookie content blocker category."
msgstr "Bezeichnung der Cookie-Inhalts Kategorie."
msgid "Description of the cookie content blocker category."
msgstr "Beschreibung der Cookie-Inhalts Kategorie."
msgid "Created new cookie content blocker category %label."
msgstr "Neue Kategorie zu blokierender Cookie-Inhalte %label erstellt."
msgid "Updated cookie content blocker category %label."
msgstr "Cookie-Inhalts-Blocker-Kategorie %label aktualisiert."
msgid ""
"Manage how Cookie content blocker knows about cookie consent and how "
"it can change the consent."
msgstr ""
"Verwalten, wie der Cookie-Inhaltsblocker von der Cookie-Zustimmung "
"erfährt und wie er die Zustimmung ändern kann."
