# Turkish translation of Controlled Access Terms (2.6.0)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Controlled Access Terms (2.6.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Bağlantıyı yeni sayfada aç"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Node Title"
msgstr "Düğüm Başlığı"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "Family"
msgstr "Aile"
msgid "and"
msgstr "ve"
msgid "Relationship Type"
msgstr "İlişki Türü"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Anahtar saklanan değerdir. Etiket, görüntülenen değerlerde ve "
"düzenleme formlarında kullanılır."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Etiket seçime bağlıdır: eğer satırda tek bir yazı varsa, hem "
"anahtar hem de etiket olarak kullanılır."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "İzin verilen değerler listesi: geçersiz girdi."
msgid "Trim link text length"
msgstr "Bağlantı metni uzunluğunu kırp"
msgid "URL only"
msgstr "Yalnızca URL adresi"
msgid "Show URL as plain text"
msgstr "URL'yi düz metin olarak göster"
msgid "Add rel=\"nofollow\" to links"
msgstr "Bağlantılara rel=\"nofollow\" ekle"
msgid "Allow link text"
msgstr "Bağlantı metnine izin ver"
msgid "Placeholder for URL"
msgstr "URL adresinin yer tutucusu"
msgid "Placeholder for link text"
msgstr "Bağlantı metninin yer tutucusu"
msgid "Allowed link type"
msgstr "İzin verilen bağlantı tipi"
msgid "Link format settings"
msgstr "Bağlantı biçimi ayarları"
msgid "Date separator"
msgstr "Tarih ayırıcı"
