# Chinese, Traditional translation of Controlled Access Terms (2.5.2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Controlled Access Terms (2.5.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Parent"
msgstr "上層"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Open link in new window"
msgstr "在新視窗開啟連結"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Source"
msgstr "來源"
msgid "Relationships"
msgstr "關聯"
msgid "Person"
msgstr "個人"
msgid "and"
msgstr "and"
msgid "@date"
msgstr "@date"
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"此標籤為可選項: "
"如果每行包含一個單獨的字元串，它將被當作關鍵字和標籤使用。"
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "允許數值清單：無效的輸入。"
msgid "URL only"
msgstr "只有 URL"
msgid "Add rel=\"nofollow\" to links"
msgstr "增加 rel =\"nofollow\" 至連結"
msgid "Allowed link type"
msgstr "允許連結類型"
msgid "Link format settings"
msgstr "連結格式設定"
