# Vietnamese translation of Controlled Access Terms (2.5.1)
# Copyright (c) 2025 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Controlled Access Terms (2.5.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Parent"
msgstr "Cấp trên"
msgid "Genre"
msgstr "Thể loại"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Mở liên kết trong cửa sổ mới"
msgid "Fields"
msgstr "Các trường"
msgid "Other"
msgstr "Khác"
msgid "Department"
msgstr "Phòng ban"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
msgid "Relationships"
msgstr "Các quan hệ"
msgid "Children"
msgstr "Con"
msgid "Birth Date"
msgstr "Ngày sinh"
msgid "and"
msgstr "và"
msgid "Member"
msgstr "Thành viên"
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Đơn vị tổ chức"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Giá trị được lưu lại. Nhãn được dùng để hiển "
"thị giá trị."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Nhãn là tùy chọn: nếu 1 dòng chỉ chứa 1 chuỗi, nó sẽ "
"được sử dụng làm giá trị và nhãn."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Giá trị được phép: không hợp lệ."
msgid "Spouse"
msgstr "Vợ/Chồng"
