# Hungarian translation of Controlled Access Terms (2.4.2)
# Copyright (c) 2024 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Controlled Access Terms (2.4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
msgid "Genre"
msgstr "Műfaj"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "Open link in new window"
msgstr "A hivatkozás megnyitása új ablakban"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Node Title"
msgstr "Tartalomcím"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Department"
msgstr "Tanszék"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "day"
msgstr "nap"
msgid "month"
msgstr "hónap"
msgid "year"
msgstr "év"
msgid "Relationships"
msgstr "Kapcsolatok"
msgid "Children"
msgstr "Gyermekek"
msgid "Birth Date"
msgstr "Születési dátum"
msgid "Death Date"
msgstr "Halálozási dátum"
msgid "Family"
msgstr "Család"
msgid "Person"
msgstr "Személy"
msgid "and"
msgstr "és"
msgid "Member"
msgstr "Tag"
msgid "Contributors"
msgstr "Közreműködők"
msgid "Relationship Type"
msgstr "Kapcsolat típusa"
msgid "Sponsor"
msgstr "Támogató vagy mentor"
msgid "Latitude/Longitude"
msgstr "Szélesség / Hosszúság"
msgid "Employee"
msgstr "Alkalmazott"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"A kulcs az eltárolt érték. A címke az űrlapok szerkesztésénél "
"és az értékek megjelenítésénél kerül felhasználásra."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"A címke nem szükséges, Amennyiben a sor csak egy karaktersorozatot "
"tartalmaz, az lesz a kulcs és egyben a címke is."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Engedélyezett értékek listája: érvénytelen adatbevitel."
msgid "Trim link text length"
msgstr "Hivatkozásszöveg hosszának csonkolása"
msgid "URL only"
msgstr "Csak webcím"
msgid "Show URL as plain text"
msgstr "A webcímet egyszerű szövegként mutassa"
msgid "Add rel=\"nofollow\" to links"
msgstr "rel=\"nofollow\" hozzáadása a hivatkozásokhoz"
msgid "Allow link text"
msgstr "Hivatkozásszöveg engedélyezése"
msgid "Placeholder for URL"
msgstr "Helykitöltő hivatkozáshoz"
msgid "Placeholder for link text"
msgstr "Helykitöltő hivatkozás szöveghez"
msgid "Allowed link type"
msgstr "Engedélyezett hivatkozástípusok"
msgid "Link format settings"
msgstr "Hivatkozás formátum beállítás"
msgid "Date separator"
msgstr "Dátum elválasztó"
