# Spanish translation of Controlled Access Terms (2.4.2)
# Copyright (c) 2024 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Controlled Access Terms (2.4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgid "Genre"
msgstr "Género"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Abrir enlace en ventana nueva"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Node Title"
msgstr "Título del nodo"
msgid "Other"
msgstr "Otro(s)"
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "day"
msgstr "día"
msgid "month"
msgstr "mes"
msgid "year"
msgstr "año"
msgid "Relationships"
msgstr "Relaciones"
msgid "Children"
msgstr "Niños"
msgid "Family"
msgstr "Familia"
msgid "Person"
msgstr "Persona"
msgid "and"
msgstr "y"
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuyentes"
msgid "Publication date"
msgstr "Fecha de publicación"
msgid "Relationship Type"
msgstr "Tipo de relación"
msgid "Sponsor"
msgstr "Patrocinador"
msgid "Latitude/Longitude"
msgstr "Latitud/Longitud"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"La clave es el valor guardado. La etiqueta será usada en los valores "
"mostrados y en formularios de edición."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"La etiqueta es opcional: si una línea contiene un solo texto, se "
"usará como clave y etiqueta."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Lista de valores permitidos: entrada no válida."
msgid "Trim link text length"
msgstr "Longitud recortada del texto del enlace"
msgid "URL only"
msgstr "Solo URL"
msgid "Show URL as plain text"
msgstr "Mostrar URL como texto plano"
msgid "Add rel=\"nofollow\" to links"
msgstr "Añadir rel=\"nofollow\" a los enlaces"
msgid "Allow link text"
msgstr "Permitir enlazar texto"
msgid "Placeholder for URL"
msgstr "Marcador de posición para URL"
msgid "Placeholder for link text"
msgstr "Marcador de posición para texto de enlace"
msgid "Allowed link type"
msgstr "Tipo de enlace permitido"
msgid "Link format settings"
msgstr "Configuración del formato de enlace"
msgid "Date separator"
msgstr "Separador de fecha"
