# Occitan translation of Context Breadcrumb (2.1.6)
# Copyright (c) 2025 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context Breadcrumb (2.1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularis"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulari"
msgid "Token"
msgstr "Geton (token)"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Taxonomy vocabularies"
msgstr "Vocabularis de taxonomia"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Tèrme de taxonomia"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Vocabulari de taxonomia"
