# Occitan translation of Context (8.x-4.0-beta5)
# Copyright (c) 2020 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (8.x-4.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Group"
msgstr "Grop"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Theme"
msgstr "Tèma"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Page title"
msgstr "Títol de la pagina"
msgid "Block"
msgstr "Blòt"
msgid "Add block"
msgstr "Apondre un blòt"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Conditions"
msgstr "Condicions"
msgid "Configure block"
msgstr "Configurar lo blòt"
msgid "Negate"
msgstr "Invèrse"
msgid "Blocks"
msgstr "Blòts"
msgid "Delete block"
msgstr "Suprimir lo blòt"
msgid "Context"
msgstr "Contèxte"
msgid "Add context"
msgstr "Apondre un contèxte"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Menu items"
msgstr "Elements de menú"
msgid "Regions"
msgstr "Regions"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvar e contunhar"
msgid "Uses"
msgstr "Usatges"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Pas cap de blòt dins aquela region"
msgid "Weight for @block block"
msgstr "Pes del blòt @block"
msgid "Region for @block block"
msgstr "Region pel blòt de @block"
