# Korean translation of Context (8.x-4.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (8.x-4.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Region"
msgstr "구역"
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
msgid "Theme"
msgstr "테마"
msgid "Block"
msgstr "블록"
msgid "Add block"
msgstr "블록 추가하기"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "Condition"
msgstr "조건"
msgid "Configure block"
msgstr "블록 설정하기"
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
msgid "Delete block"
msgstr "블록 삭제하기"
msgid "Context"
msgstr "문맥"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "Regions"
msgstr "영역들"
msgid "Save and continue"
msgstr "저장하고 계속하기"
msgid "Uses"
msgstr "사용"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "이 구역에 블록이 없습니다."
msgid "Weight for @block block"
msgstr "@block 블록 순서"
msgid "Region for @block block"
msgstr "@block 블록 구역"
msgid "Place block"
msgstr "블록 배치"
msgid "Select the region where this block should be displayed."
msgstr "이 블록이 표시되어야 하는 영역을 선택합니다."
msgid "Filter by block name"
msgstr "블록 이름별 필터"
msgid "Enter a part of the block name to filter by."
msgstr "필터링할 블록 이름의 일부를 입력합니다."
msgid "Page with blocks"
msgstr "블록을 포함한 페이지"
msgid "No blocks available."
msgstr "사용 가능한 블록이 없습니다."
